На первую страницу

 

Хроника жизни и творчества

Стихи

   Стихотворные сборники

   Алфавитный указатель

    Стихи Рубцова в переводах

Письма

Страницы прозы

Переводы

Критические работы

 

О Рубцове

   Исследования

   Очерки, заметки, мемуары

   Воспоминания современников

   Книги о Рубцове

   Критические статьи

   Рецензии

   Наш Рубцов

    Посвящения

   Дербина

 

Приложения

   Документы

   Фотографии

   Рубцов в произведениях художников

   Иллюстрации

   Библиография

   Фонотека

   Кинозал

   Премии

   Ссылки

 

Гостевая книга

Контакты

Рейтинг@Mail.ru
Исследования

Леонид ВЕРЕСОВ,

член Союза писателей России,

зам.председателя Вологодского Союза писателей-краеведов

В.И.Белов «Катюшин дождик». Документальное исследование вологодского издания детских рассказов писателя 1972 года

 

Начнём материал с некой загадки. Книжка В.И.Белова вышла в Северо – Западном книжном издательстве в 1972 году. А у Николая Коняева читаем, что Василий Белов подарил её,  при жизни Николая Рубцова, его дочке Лене. Как же так, если поэт трагически ушёл из жизни в ночь с 18 на 19 января 1971 года? Помочь могут только библиофилы и библиография изданий сборника детских рассказов В.И.Белова «Катюшин дождик». Оказалось, что первое издание книги Василия Белова осуществлено в городе Воронеже, Центрально – Чернозёмным книжным издательством, в 1969 году. Книга имела подзаголовок «Рассказы для детей», количество страниц 29.

Естественно, как автор В.И.Белов имел в своём распоряжении некоторое количество экземпляров. Один из них он и адресовал дочери Николая Рубцова Лене. Николай Коняев приводит автографы не точно. Да, мы не ошиблись, на книге, которая сегодня хранится в собрании Тотемского музейного объединения редкий парный автограф В.И.Белова и Н.М.Рубцова. Наверное, необходимо привести слова великих писателей без искажений и это стало возможным благодаря дружбе и сотрудничеству с  заведующей Домом – музеем Н.М.Рубцова в селе Никольском Г.А.Мартюковой. Надписи уникального двойного автографа дочери Николая Рубцова на книге «Катюшин дождик» гласят: В.И.Белов «Лене из деревни Никола Белов 7.04. 1970», Н.М.Рубцов «Лена! Поздравляю с твоим семилетием. Желаю счастья! Рубцов». Николай Рубцов, видимо, выдержал стиль Василия Белова на книге, не принадлежащей ему как автору, но то, что попросил друга подарить её дочери с автографом тоже показательно [1]. Вместе с тем, вот что ещё приходит на ум, в связи с этим редчайшим двойным автографом. Предположим, что рассказ В.И.Белова «Мамина дочка» натолкнул писателей подарить Лене книжку и сделать надписи (Именно на странице, где напечатан этот рассказ расписались Белов и Рубцов Л.В). Реальное положение дел было таково, что Лена воспитывалась матерью, Г.М.Меньшиковой и была по сути маминой дочкой. Об этом был осведомлён, конечно, Василий Белов и в этом отдавал себе отчёт Николай Рубцов, прячущий отцовские чувства за таким не сентиментальным пожеланием дочери…

Но как ни интересна эта история, всё же речь в нашем исследовании пойдёт о другой книге. Вернее, о том же самом «Катюшином дождике», но выпущенном уже в Северо – Западном книжном издательстве (СЗКИ) в 1972 году. Это будет история издания детской книжки В.И.Белова, которая не всегда и упоминается, как выпущенная СЗКИ. Это будет история отношений издателей, представляющих государство, к писателю Белову и его творчеству и снова будет документальное пересечение с творчеством Н.М.Рубцова, это будет очередная архивная история, извлечённая из забытых документов прошлого. Но, сначала, чтобы не запутаться, перечислим все издания исследуемой книги для детей «Катюшин дождик». Наши поиски говорили о четырёх переизданиях данной книги в разные годы, но необходимо было авторитетное подтверждение этого факта. Мы решили обратиться к О.Н.Завьяловой, руководителю МБУК «Централизованная библиотечная система г. Вологды». Особенно интересовал вопрос о вологодском издании книги «Катюшин дождик» в 1972 году и переизданиях в 1973 и 1974 годах. Исчерпывающий ответ был получен и к этим сведениям мы ещё вернёмся в работе.

Есть в коллекционном фонде Центра В.И.Белова:
1) Белов, Василий Иванович.
Катюшин дождик / Василий Белов; художник С. Косенков. - Воронеж: Центрально-
Черноземное книжное издательство, 1969. - [28] с: цв. ил. - 100 000 экз.
Кн. с автографом.
Есть автограф: Белов, Василий Иванович
2) Белов, Василий Иванович.
Катюшин дождик: для мл. шк. возраста / Василий Белов; художник Б. И. Шабаев. - Вологда:
Северо-Западное книжное издательство. Вологодское отделение, 1972. - 32, с ил. - 225
000 экз.
3) Белов, Василий Иванович.
Катюшин дождик: для дошкольного. возраста / В. Белов; художник П. Багин. - Москва: Малыш,
1974. - 45, [1] с. : цв. ил. - 150 000 экз.
В других библиотеках ЦБС эти же издания повторяются.
4) В коллекционном фонде нет.
Описания на это издание нет ни в каталоге РГБ, ни в каталоге РНБ.
Три разных библиографических описания с сайта Воронежской ОУНБ:
Белов, Василий Иванович. Катюшин дождик [0+] / В.И. Белов; художник А.Г. Слепков — Воронеж:
Центрально- Чернозёмное книжное изд-во, 1984 .— 40с. : ил .— ISBN : 10р.
Белов, Василий Иванович. Катюшин дождик: [рассказы] / В. И. Белов— Воронеж: Центрально-
Черноземное книжное издательство, 1984— 38, [1] с: ил.
Белов, Василий Иванович. Катюшин дождик [Текст]: для дошкольного возраста — Воронеж:
Центрально-Черноземное книжное издательство, 1984 — 40 с: ил.
5) Во всех каталогах (ЦБС, ВОУНБ, ВОДБ, РГБ, РНБ) только описания на издания №1-3.
Переиздания нигде не встречались.

Итак, второе издание книги рассказов для детей В.И.Белова «Катюшин дождик» вышло в свет в 1972 году в Вологде. Удалось найти и такую информацию, что детские рассказы «Катюшин дождик» и «Как ворона воробья обидела» были напечатаны ещё 16 августа 1964 года в газете «Вологодский комсомолец». А последний раз «Катюшин дождик был напечатан в собрании сочинений. (Белов В.И. Собрание сочинений: в 7. т. Т. 5 / Василий Белов - Москва, 2011.- С. 461-475).

 

Обложка книги рассказов для детей В.И.Белова «Катюшин дождик». Вологда,
Северо-Западное книжное издательство, 1972

А для дальнейшего анализа приведём выходные данные детской книжки. Сборник рассказов «Катюшин дождик» выпущен Вологодским отделением Северо – Западного книжного издательства, которое располагалось на улице Ветошкина 37. Отпечатан в областной типографии на улице Калинина 3. Цена книги 11 копеек доступна любой советской семье с детьми, но вот что интересно смогли ли все желающее купить её. Это, кстати, один из вопросов, которые стояли перед автором данного материала, ибо далее основным в нем будет стоять тираж этой востребованной книги. Тираж указан 225000 экземпляров (1 – 40000). Как указано в документе «В октябре 1972 года вышел первый завод тиража 40000 экземпляров». Так вот, втором вопросом обозначим, так каким же был реальный тираж вологодского издания книги В.И.Белова? А пока, продолжим о выходных данных издания. Художник Б.И.Шабаев, тот самый, который сотрудничал с СЗКИ при издании первой книги Василия Белова в Архангельском издательстве «Плотницкие рассказы» в 1968 году и который оформил сборник стихов Н.М.Рубцова «Лирика» в 1965 году. Редактор В.К.Лиханова, художественный редактор В.С.Вежливцев.       Мы встретимся ещё с этими специалистами СЗКИ при анализе документов.        Сдано в набор 31. 07. 1972 года, подписано к печати 7. 09. 1972 года. Бумага офсетная. Выскажем ещё две неожиданные мысли. Скорее всего издание осуществлялось без участия и контроля самого В.И.Белова, с которым в это время велись переговоры в письмах по поводу издания сборника взрослых рассказов, которых ждали читатели. Но в переписке писателя с СЗКИ ни слова нет об издании сборника рассказов для детей. И ещё, скорее всего, вологодский сборник 1972 года представлял из себя перепечатку воронежского сборника 1969 года «Катюшин дождик» с вологодским контекстом (количество страниц, работа художника, об этом позднее Л.В).        Перепечатки становились возможными и даже необходимыми, так как в стране и тогда не хватало качественной детской литературы, впрочем, как будет видно дальше, не только её, а и качественной бумаги тоже. Вместе с тем, тиражи книг для детей поражают даже на примере книги «Катюшин дождик». Сравним для наглядности все четыре выпуска книги, учитывая, что каждую оформлял свой художник, форматы книг были разные, как и количество страниц. 1969 год, Воронеж – 100000 экземпляров, 1972 год, Вологда – 225 000 (1 – 40000) экземпляров, 1974 год, Москва «Малыш» - 150000 экземпляров, 1984 год, Воронеж – 150000 экземпляров.

Далее сосредоточимся только на вологодском издании 1972 года нас очень интересующем. Тираж вологодской книги Северо – Западного книжного издательства указан наибольший из всех, но так ли это было на самом деле и попробуем разобраться в нашем документальном исследовании с привлечением неопубликованных данных из Государственного архива Архангельской области.

При анализе документов из ГААО не только вопросы тиража издания привлекли наше внимание, но и работа художника, отношения писателя В.И.Белова с архангельским издательством, в принципе издательская политика того времени в отношении детской литературы и некоторые другие.

Итак, первым документом будет письмо от художественного редактора книги «Катюшин дождик» В. Вежливцева В. Малкову, руководителю вологодского филиала СЗКИ. Письмо датировано 7 декабря 1971 года [2]. Выделим в нём, как и в других документах главное и важное.

«Уважаемый Владимир Михайлович! Детскую книжку В.Белова «Катюшин дождик» нет возможности печатать в Вельской типографии. Там новую машину офсетной печати не освоили и не освоят ещё длительное время. Будем печатать книжку Белова в Вологодской типографии. Значит и оформлять её нужно применительно к базе. Художника, которого Вы предлагали надо так и ориентировать. Думал ли художник С. Сергеев над книгой, а может у него есть уже какие – либо намётки? Напишите нам. Художественный редактор В.Вежливцев».

Таким образом, по техническим причинам, книгу предлагается печатать не в Вельске, а в Вологде. Камень преткновения офсетная печать, которая в вологодской типографии давно отработана. А что же это такое? Офсетная печать – это технология печати, позволяющая производить высококачественную полиграфическую продукцию средними, большими и сверхбольшими тиражами. С английского языка слово «offset» переводится как «перенос», в чем и заключается особенность офсетного способа печати. Краска переносится на бумагу через печатный цилиндр, то есть через промежуточный агрегат.

 Сейчас офсетная печать является самым распространенным видом печати, который по праву называют классическим или традиционным, когда речь идет о печати по впитывающим поверхностям (картон, бумага).

Главные ее особенности – это высокое качество воспроизведения цветов и мелких деталей изображений, четкость, яркость, а также сокращающаяся стоимость одного экземпляра при увеличении тиража. Добавим, что при печати детских книг это очень важные преимущества. В художники книги предлагался В.А.Сергеев (ошибка имени в тексте письма Л.В). Но, как стало ясно из телефонного разговора, Владислав Александрович вынужден был отказаться от этого предложения Малкова. Череповецкий художник считал, что его гравюры не подходят для иллюстрации прозы, даже для детей, а вот поэтические сборники, это совсем другое дело и в них он может раскрыть весь свой творческий потенциал, что, собственно, и случилось в последующие годы. А художником книги стал вологодский живописец Б.И.Шабаев, который прекрасно справился с задачей и представил зримые художественные образы детской прозы В.И.Белова. Профессиональная работа художника Бронислава Шабаева понравилась в Северо – Западном книжном издательстве и в Москве, что не раз отмечалось в документах.     

Отметим, что такой безоговорочно отменной работа художника (речь не только о Б.И.Шабаеве Л.В) признавалась не всегда, процесс художественного оформления книги был очень ответственным делом для издательства.

Так, например, художественный совет архангельского издательства (такие вопросы решались коллегиально), который собирался для обсуждения совсем другой книги «Вечно в сердце» пишет в послании Брониславу Шабаеву за подписью В.Вежливцева, что «…Обложка нас не удовлетворяет в том смысле, что не передаёт образа… Представляя всю ответственность работы над таким изданием и трудность исполнения ,просим поварьировать…».

Про книгу же «Катюшин дождик», которая очень нравилась детворе, а это и заслуга художника, так писал С.Петров в газете того времени.

«С первых страниц захватывает тебя атмосфера добра, доверия, привета…

Закрыв «Катюшин дождик» на последней странице, отчётливо понимаешь, что нашёл в книге то, что до писателя никто не сказал. Психологические открытия в характерах деревенских детей, их поступках, соображениях, разговорах – неоспоримы. И эти открытия тем неожиданнее, свежее и ярче, чем чаще писатель обращается к устной поэтике северного крестьянства…».

 Из этого письма можно сделать и такой вывод, что работа над книгой началась не в декабре 1971 года, а как минимум на несколько месяцев раньше. И издание получилось чисто вологодское по автору, художнику и производителю.

А нас ждёт уже письмо номер два от 23 декабря 1971 года [3]. Это тоже письмо В.М.Малкову, но уже от директора издательства Б.С.Пономарёва. Наряду с несколькими не относящимися к теме рабочими моментами в адрес Владимира Малкова в письме есть и абзацы, посвящённые книге Василия Белова. В частности, указывается, что «…фонды на типографскую бумагу в 1972 году на десять тонн меньше, чем в 1971 году. Это надо иметь в виду… Бумага офсетная заказана форматом на 84 см. Книгу Белова надо делать форматом 60 на 84 см. Набирать её 10 кеглем. Рисунки можно дать меньше, чем в воронежском издании. Необходимо уложиться в 32 страницы…». Это уже конкретные указания и планы на 1972 год. Ещё раз подчёркивается, что книга эта - калька воронежского издания, но с вологодским художественным оформлением. Указан желаемый формат книги, но реально в 1972 году «Катюшин дождик» вышел форматом 70 на 90 см. Правда в желаемые руководством 32 страницы уложились.

Начинаются проблемы с плановым завозом бумаги для СЗКИ, но пока всё в пределах нормы и под контролем. Почему – то подумалось, что некоторую нервозность в производственный процесс внесла и смена руководства, ибо следующее письмо по нашей теме подписано уже другим директором издательства в Архангельске.

Следующее письмо, по нашей теме, пришло в Росглавиздат почти через год от нового директора СЗКИ 16 ноября 1972 года [4].

«Начальнику Главного Управления тов. Лебедеву Г.П.

По первоначально утверждённому тематическому плану 1972 года предусматривался выпуск книги Василия Белова «Катюшин дождик» для младшего школьного возраста тиражом 180 тыс. экземпляров на офсетной бумаге и типографской бумаге № 1 (на той и другой по 90 тысяч экз.). Исходя из того, что руководство комитета предложило увеличить тиражи детской литературы и выделило дополнительный фонд – 20 тонн типографской бумаги (которую мы до сих пор не получили) Северо – Западное издательство запланировало книгу В.Белова «Катюшин дождик» тиражом 225 тыс. экземпляров.

В октябре 1972 года вышел первый завод (40 тыс. экз.). Офсетной бумаги форматом 70 см издательство не имеет. Печатать же детскую книжку с крупными штриховыми рисунками на типографской бумаге № 1 Вологодская типография отказывается, так как бумага очень рыхлая, мягкая. С вескими доводами полиграфистов нельзя не согласиться. Просим выделить для печати 185 тыс. экз. книги В.Белова «Катюшин дождик» 18 тонн офсетной бумаги форматом 70 см. Если, такой возможности в этом году не будет, то просим удовлетворить нашу просьбу в будущем году и разрешить допечатку тиража 185 тыс. экз. книги В.Белова «Катюшин дождик» в 1973 году и внести в тематический план издательства 1973 года.

Директор издательства (Е. Дрёмов).

  Таким образом, к осени 1972 года положение дел с книгой Белова сложилось следующее. Росглавиздат предложил увеличить тиражи качественной детской литературы и количество экземпляров книги В.И.Белова в планах выросло со 180 тысяч, до 225 тысяч экземпляров. Но реально в 1972 году выпущено только 40 тысяч экземпляров. Сказалась нехватка хорошей офсетной бумаги, а к чести вологодских полиграфистов на некачественной бумаге они отказались печатать детскую книжку. Тут и забота о детях, и знак уважения к автору и художнику книги. Директор архангельского издательства просит высокое начальство допечатать 185 тысяч экземпляров до заявленного тиража в 1973 году. Из следующего письма мы узнаём, что такое разрешение было получено 13 декабря 1972 года и 11 января 1973 года в Москву ушёл уточнённый тематический план выпуска литературы в СЗКИ на 1973 год с приложением.

 А вот и само письмо, в котором упоминаются эти две даты и это послание от 23 февраля 1973 года просто необходимо привести полностью и прокомментировать [5].

«Начальнику Росглавиздата тов. Лебедеву Г.П.

В дополнение к нашему письму от 11 января 1973 года (приложение к уточнённому тематическому плану выпуска литературы Северо – Западным книжным издательством на 1973 год) просим утвердить нам допечатку тиража книги В.Белова «Катюшин дождик» (рассказы для детей младшего возраста) не в количестве 185 тыс. экземпляров, как мы первоначально планировали, а в количестве 40 тыс. экземпляров. Это вызвано тем, что офсетную бумагу на это издание в 1973 году Росглавиздат выделить нам не может. На эти сорок тысяч экземпляров офсетную бумагу мы имеем, так как резерв образовался в результате замен по детской литературе, произведённых после контрольного рецензирования и после исключения из темплана книги Н.Рубцова «Воробей» (большая часть рукописи – стихи взрослым о детях). Допечатку остальных 145 тысяч экземпляров книги В.Белова «Катюшин дождик» мы намерены включить в темплан 1974 года. Ваше разрешение на допечатку 185 тысяч экземпляров есть (письмо от 13 декабря 1972 года № 05-2436-48).

Книга В.Белова «Катюшин дождик» получила добрый отзыв на балансовой комиссии как за содержание, так и за оформление.

Директор издательства (Е.Дрёмов)».

Несмотря на то, что книга «получила добрый отзыв», ситуация вокруг неё складывается не плановая, не социалистическая. Так не должно было быть при социализме и плановом ведении книгопечатного дела. Производство и распространение книги рассматривались в СССР как дело партийное и государственное. Система надзора за печатью и художественным творчеством в СССР была воплощена в деятельности ряда институтов: Главлита, Главполиграфиздата, Главиздата и Главкниготорга Министерства культуры СССР, Госкомпечати Совета Министров СССР и других государственных органов. Это ещё далеко не полный список учреждений цензуры и идеологического контроля, занимающихся вопросами технического, идейного и художественного уровня литературных произведений.

Итак, реально в 1972 году выпущено только 40 тыс. экземпляров книги В.И.Белова в силу производственных проблем. Разрешение на допечатку 185 тысяч книг получено от Росглавиздата на 1973 год, а бумаги не дали. Какой – то форс мажор. Но дирекция СЗКИ понимает, что реально выпущенных книг мало для заполнения рынка детской литературы и учитывая спрос на книгу Василия Белова в письме предлагает выход. В 1973 году использовать ресурс офсетной (хорошей) бумаги из – за выпадения  из тематического плана книги детских стихов Н.М.Рубцова «Воробей», которую горячо продвигала Вологодская писательская организация, но в Москве нашли что «…большая часть рукописи стихи взрослым о детях…», а значит под определение «детская литература» не подходят. А надо понимать, что на детские издания у издательства был свой отдельный план и задвинули книгу Рубцова вовсе не из – за художественных недостатков, а потому, что в Москве кому – то показалось, что стихи не для детей (пока не удалось найти рецензию литератора или решение чиновника, которые так решили, но думается это только дело времени Л.В). Странно это, когда одного русского классика меняют на другого, практически не оценив в 1972 – 1973 годах магический потенциал детских стихов Николая Рубцова. Не думаю, что об этом спрашивали мнение В.И.Белова, ибо вот пример творческой дружбы писателя и поэта, правда уже из 21 века. Когда С.С.Лесневский, главный редактор издательства «Прогресс – Плеяда» задумал выпустить в серии «Библиотека моих детей. Русские писатели» книгу рассказов В.И.Белова, то обратился к писателю с просьбой предложить стихи поэта, который бы дополнил книгу поэтическим содержанием. Конечно, Николай Рубцов и его стихи для детей, был ответ писателя. Так на свет в 2005 году появилась книга «Василий Белов. Рассказы о всякой живности. Николай Рубцов. Первый снег: стихи».

При всём том необходимо отметить, что в 1975 году вологодское отделение СЗКИ выпускает тиражом 100 тыс. экземпляров книгу детских стихов Н.М.Рубцова «Первый снег» (восемь стихотворений для детей младшего школьного возраста. В предложенном издательству ранее сборнике «Воробей» было восемнадцать стихотворений поэта Л.В). Возможно, СЗКИ и Росглавиздат пересмотрели свою позицию по стихам Рубцова, некоторые признав всё же стихами для детей. А может это вологодская писательская организация настояла на отдельной книжке стихов поэта Рубцова для детей. В преамбуле к детскому сборнику «Первый снег» читаем «Автор этой книжки Николай Рубцов не был детским писателем, но среди его стихотворений встречаются такие, которые будут интересны и понятны юным читателям…». Итак, «Воробей», который должен был стать первой книжкой Н.М.Рубцова для детей упорхнул из рук горе – издателей в 1973 году, вернувшись «Первым снегом» только в 1975, спустя два года [6].

 

Обложка книги детских стихов Н.М.Рубцова «Первый снег».

Однако, вернёмся к книжке В.И.Белова «Катюшин дождик», как не интересно было бы продолжить несколько побочную тему данного материала, связанную с именем Н.М.Рубцова. Складывается впечатление, что даже эти 40 тысяч экземпляров книги Белова в 1973 году допечатать не удалось, это же относится и к 1974 году. Пока не найдено ни одного экземпляра книги «Катюшин дождик» выпущенной СЗКИ (Вологодским отделением) этих лет. Попробуем порассуждать почему? И тогда возникает очень серьёзный вопрос по существу, а на какое издание ушла офсетная бумага, предназначавшаяся первоначально для сборника стихов «Воробей» Николая Рубцова, а потом на «Катюшин дождик» Василия Белова, если ни одна книга не вышла в 1973 году. Впрочем, желающих опубликовать свои произведения на хорошей бумаге и тогда хватало…  Что касается 1974 года, то, видимо, издание «Катюшиного дождика» перехватило московское издательство «Малыш» и с успехом издало детскую книжку В.И.Белова тиражом 150 тысяч экземпляров в хорошем полиграфическом исполнении. А по правилам тех лет не то, что одна и та же книга, но даже книга одного автора с разным содержанием не должна была издаваться в стране в один и тот же год в разных издательствах. Автор мог издать только одну книгу в год.

Возможен ли был несколько надуманный вариант, что все остальные книги тиража были допечатаны в 1973 – 1974 годах с выходными данными 1972 года. В наше время, это обычная практика, если книга пользуется успехом и продаётся. Но при социализме, строгом учёте сделанного, плановой перспективе при которой должна была быть обрисована вся картина нехватки бумаги, производственных мощностей для тиражирования издания, решены все вопросы оплаты и творческого характера вряд ли. Никто бы не позволил, при строгом планировании всех этапов работы выпускать книги с выходными данными за прошлый год. Да и как за такую продукцию производить оплату? В конце концов за этим строго следили соответствующие органы надзора и правопорядка, коих было больше, чем достаточно. Руководители СЗКИ за отсутствие контроля и подлог могли потерять должности, оклады, привилегии и их просто могли привлечь за такую хозяйственную деятельность по соответствующей статье УК РСФСР.  Отметим ещё один момент. Если бы был осуществлён весь тираж 225 тысяч экземпляров, то «Катюшин дождик» не был бы столь редко встречающейся сейчас книгой. Попытки приобрести именно вологодское издание книги для нас пока заканчиваются неудачей.

Дело не в принижении тиража и значения книги, а дело в том, что даже в советское время планирование и реальность иной раз расходились во много раз. История эта, возможно, чисто библиофильская. Ну, кому больше интересно, какой всё же был тираж книги, если в выходных данных указан неверный, в силу сложившихся обстоятельств. А в истории литературы случился факт непреднамеренного подлога и прецедент библиофильской редкости книги. А всё же, В.И.Белов получил гонорар за 225 тысяч экземпляров, как, видимо, было указано в договоре, или его тоже пришлось корректировать с извинениями в адрес писателя? Прошу учесть, что речь идёт об очень маленькой детской книжке В.И.Белова, которая даже не всегда учитывается как вышедшая в СЗКИ и история эта негромкая по значению. Но в творческой и издательской биографии большого русского писателя, как мы считаем, не должно быть мелочей.

Примечания:

1. Известен ещё один автограф В.И.Белова на издании «Катюшиного дождика» 1969 года и тоже девочке Лене. Автограф писателя хранится в коллекционном фонде Центра В.И.Белова. Он гласит «Лене на память от дяди Васи Белова 8 окт.1970, г. Вологда». На сей раз Лена, дочка сестры писателя Александры, племянница Василия Белова, Борисова (Мартьянова) Елена Анатольевна.  Благодарю О.Н.Завьялову за предоставленные сведения.

2. Государственный архив Архангельской области (ГААО), ф.1099, оп.1, ед.хр.110, стр.229.

3. Государственный архив Архангельской области (ГААО), ф.1099, оп.1, ед.хр.110, стр.234.

4. Государственный архив Архангельской области (ГААО), ф.1099, оп.1, ед.хр.140, стр. 53.

5. Государственный архив Архангельской области (ГААО), ф.1099, оп.1, ед.хр.140, стр. 73.

6. Л.Н.Вересов «О лучших книгах Н.М.Рубцова в Северо – Западном книжном издательстве». В книге «Судьбу мою я ветру доверяю…» Жизнь и творчество поэта Н.М.Рубцова в документальных исследованиях». Вологда 2020, стр. 68 – 73.

 


Материал предоставлен автором.

 
   
avk (c) 1998-2020

Все права на все текстовые, фото-, аудио- и видеоматериалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам или иным владельцам исключительных прав на использование этих материалов. При полном или частичном использовании материалов, предоставленных авторами специально для сайта "Душа хранит", ссылка на //rubtsov-poetry.ru обязательна.

▲ Наверх